• Dit is niet Sneeuwwitje

    Dit is niet Sneeuwwitje

    Sneeuwwitje. Ze is nog te herkennen aan haar ebbenhoutkleurige haar en huid zo wit als sneeuw, maar afgezien daarvan bezit Donald Barthelme’s Sneeuwwitje geen archetypische kenmerken meer. Te intelligent en té bijdehand  is ze nog steeds op zoek naar haar droomprins, maar of de mannen kunnen voldoen aan de vele eisen die ze stelt?

    Donald Barthelme’s Sneeuwwitje is enigszins vervreemdend. Verwacht geen simpele hervertelling van het sprookje, want dan kom je bedrogen uit. Begin dit werk te lezen zonder verwachtingen en leer dit werk waarderen. Dan zie je in dat je een waar kunstwerk in handen hebt.

    Het gehele boek is een soort van hink-stap-sprong spel. De personages gaan op in hun filosofische mijmeringen over taal of kapitalisme, en uiten zonder een blad voor de mond te nemen hun kritiek op de maatschappij en op elkaar. Ze doen dit in mooi bloemrijk taalgebruik vol van sarcasme en woordspelingen met hier en daar een Franse term om hun scherpzinnigheid te versterken. Zonder waarschuwing gaan deze weloverwogen verhandelingen over in een scheldpartij, een serie van uitingen in slang of absoluut onnozele opmerkingen. Het kan verwarrend werken, maar het geeft de personages een prachtig complex karakter. Van de archetypes uit het sprookje blijft niets over. Het zijn multi-dimensionale personages met ieder hun eigen taalgebruik, die met hun deelname het verhaal verrijken en kleur geven.

    Sneeuwwitje is een mooie jonge Amerikaanse vrouw die samenwoont met zeven mannen.

    Met zijn zevenen vormen ze slechts het equivalent van ongeveer twee echte mannen zoals we die kennen uit films en uit onze jeugd, toen er nog reuzen op aarde waren. Het is natuurlijk ook mogelijk dat er op deze bol van halve waarheden, de aardkloot, helemaal geen echte mannen meer zijn. Dat zou een teleurstelling zijn. Dan moet je je tevredenstellen met de subtiele onechtheid van kleurenfilms over ongelukkige liefdes, geschoten in Frankrijk, met muziek van Mozart eronder.’

    Deze mannen wassen ramen, maken Chinees babyvoedsel en houden van drugs, alcohol en Sneeuwwitje. Door haar opleiding en kennis is Sneeuwwitje boven hun niveau uit gestegen en zoekt ze wanhopig naar haar ruimdenkende prins die haar kan inspireren. Ze heeft haar hoop gevestigd op buurman Paul, die blauw bloed heeft. Maar ook Paul is niet haar man. Barthelme weet het karakter van deze naïeve sul die in alles mislukt zo goed te beschrijven, dat je het alleen maar eens kan zijn met Sneeuwwitje. Zij valt voor Hogo (de Bergerac), een bedorven wreedaard die een relatie heeft met de jonge, gemene Jane. Jane laat zich haar man niet zomaar afpakken en bedenkt een list.

    Sneeuwwitje is een sprookje, maar niet het zoetsappige verhaal vol archetypes die je zou verwachten. Barthelme schept hier een kunstwerk vol personages die voor je ogen tot leven komen, door hun acties maar vooral door hun heerlijke humor en prachtige observaties.

     

  • Oogst week 25

    Door Ingrid van der Graaf

    Deze week kwamen er twee dichtbundels binnen. De in 2003 gedebuteerde dichter Joep Kuiper (1981) trotseerde de vergetelheid en komt na meer dan tien jaar met Varen vandaan, zijn tweede bundel. Zijn debuut Monarchieën werd indertijd genomineerd voor de C. Buddingh’-prijs. Gedichten uit zijn debuut zijn opgenomen in verschillende bloemlezingen, (o.a. in Gerrit Komrij’s De 21ste eeuw in 185 gedichten). Met Varen vandaan, laat Kuiper zien dat het lange wachten niet vergeefs was, aldus de uitgever. De titel suggereert wegtrekken, vertrekken, op reis zijn. En dat is ook zo. Een bundel vol vreemde landen, verre oorden en surrealistische contreien. Gedichten vol verlangen naar andere stemmen, andere ontmoetingen. Varen vandaan, uitgegeven bij Karaat, blz.:104, prijs: € 16,95.

    9200000022857626Judith Herzberg bezigt graag een vorm van poëzie die de Hopla genoemd wordt. Een soort van zkv’s onder de gedichten zou je kunnen zeggen. Het zijn ultrakorte gedichtjes van vier à vijf regels, al dan niet rijmend, waarin alles wordt gezegd zoals alleen Judith Herzberg het kan zeggen. Zelf vind ik deze grandioos: ‘Hij deed zijn best maar in acht jaar / niet veel geluk gehad met haar. / Thuis van zijn werk was zij óf weg óf boos / haar dood verbeterde hun huwelijk eindeloos.’
    In 111 Hopla’s zijn de beste – gepubliceerde en ongepubliceerde – nu verzameld. Het is een prachtige gebonden uitgave, uitgegeven bij De Harmonie, blz.: 112, prijs € 17,50.

    513dd017e27c75.71715602Sneeuwwitje voor achttienplus. Wat moet je je daar bij voorstellen. Een hervertelling van een klassiek sprookje naar deze tijd waarbij Sneeuwwitje van Danold Barthelme is gesitueerd in de grote stad. Daar woont Sneeuwwitje samen met de zeven jonge mannen Bill, Kevin, Edward, Hubert, Henry, Clem en Dan. Ze slijten hun dagen met het maken van babyvoeding, het wassen van gebouwen en het bedrijven van de liefde. Terwijl Sneeuwwitje wacht op haar prins, een kunstenaar van wie niemand het hoog op heeft. Dan is er stiefmoeder Jane en haar minnaar Hugo, die een oogje op Sneeuwwitje lijkt te hebben. En ondertussen praat iedereen langs elkaar heen. De uitgever prijst het boek aan als zijnde ‘een heerlijk vunzige hervertelling’. Je vraagt je af wat er ‘heerlijk’ is aan ‘vunzig’. De nieuwe vertaling is van dichter en componist Micha Hamel en Janneke van der Meulen. Sneeuwwitje werd uitgegeven bij LJ Veen Klassiek, blz.: 160, prijs: € 10,00.

  • Schwobfest 6 juli – Ken uw klassiekers

    Agenda

    Wat te denken van een Schwobfest.

    Schwob.nl is een website waar (nog) onvertaalde literatuur uit alle windstreken onder de aandacht van Nederlandse lezers, redacteuren en uitgevers wordt gebracht. Vervolgens staken tien uitgeverijen de koppen bij elkaar en stelden een keuze samen uit die literaire klassiekers die een (her)ontdekking meer dan waard zijn. Samen met Schwob.nl (een initiatief van het Letterenfonds) organiseren zij deze zomer Ken uw klassiekers.

    Tijdens Schwobfest pitchen tien ambassadeurs (vertaler, auteur, recensent of boekhandelaar) hun favoriete klassieker van de zomerlijst van tien titels die het verdienen een onvergetelijke plaats op de lijst van klassiekers uit de wereldliteratuur te krijgen. De titels zullen op een speciale wijze onder de aandacht worden gebracht door:

    Rebecca Wilson (vertaler) over Het bloeien van de avondwinde van Jetta Carleton (Van Gennep)
    Ronnie Terpstra (boekhandelaar) over Naar de haaien van Erich Kästner (Lebowski)
    Arjen Fortuin (criticus) over Een dwaze maagd van Ida Simons (Cossee)
    Rob van der Veer (vertaler) over Kroniek van Perdepoort van Anna M. Louw (Van Oorschot)
    Peter Bergsma (vertaler) over Een opgebrand geval van Graham Greene (Bezige Bij)
    Joubert Pignon (auteur) over Sneeuwwitje van Donald Barthelme (Atlas/Contact)
    Koos van Zomeren (auteur) over Sergeant in de sneeuw van Mario Rigoni Stern (Arbeiderspers)
    Ivo Victoria (auteur) over Zwervers van Knut Hamsun (De Geus)
    Michel Krielaars (criticus) over De Thibaults van Roger Martin du Gard (Meulenhoff)
    Koen van Gulik (uitgever) over Niels Lyhne van Jens Peter Jacobsen (Wereldbibliotheek)
    Casper Luckerhoff van Boekhandel Luckerhoff te Haarlem, verzorgt de presentatie.

    Aan de campagne doen drieënzeventig  Nederlandse en zeven Vlaamse boekhandels mee. Vanaf 16 juni verzorgen deze boekhandels een presentatietafel over deze herontdekkingen en tijdens de zomer zullen uitgevers bij enkele van deze boekenwinkels op bezoek gaan om het verhaal achter het betreffende boek te vertellen.

    De naam Schwob is overigens ontleend aan de Franse schrijver, essayist en vertaler Marcel Schwob (1867-1905). Hij onderhield contacten met een breed en divers palet aan auteurs, waaronder Paul Valéry, Oscar Wilde en Alfred Jarry. Hij gold als een erudiet kenner van de wereldliteratuur met een voorkeur voor het marginale of vreemde. Als vertaler introduceerde hij onder meer het werk van Robert Louis Stevenson in Frankrijk.

    Op 6 juli vindt de start van Ken uw klassiekers tijdens het Schwobfest in De Lichtfabriek in Haarlem plaats. Een literair feest, bedoeld voor boekhandelaren, vertalers, uitgevers maar vooral ook voor de lezers!

     

    Ken uw klassiekers

    Zondag 6 juli
    Aanvang 16.30 uur (inloop 16.00 uur)
    De Lichtfabriek, Haarlem (Minckelersweg 2, 2031 EM Haarlem)
    Entree en eerste consumptie gratis!
    Bezoek hier de website van Schwob.