• Debuutroman opnieuw in de belangstelling

    Het in 2001 uitgegeven en later verramsjte boek De donkere kamer van Rachel Seiffert (1971)  werd onlangs verfilmd door Cate Shortland (Somersault 2004). Shortland nam het tweede verhaal Lore uit het boek om te verfilmen. De naoorlogse ervaringen van Seifferts moeder, dochter van nazi ouders die na de oorlog werden opgepakt, zijn verwerkt in dit verhaal. Het variërende thema van het boek is ‘Wir haben es nicht gewusst.’

    Lore wordt aangekondigd als roman maar in werkelijkheid gaat het om een bundeling van drie novellen, of zo men wil verhalen die tezamen een drieluik vormen. De verfilming van het middelste verhaal Lore, is een mooie aanleiding Seifferts debuut nogmaals onder de aandacht te brengen.

    Met Lore, voorheen dus De donkere kamer, schreef Rachel Seiffert een oorlogsboek dat niet over de oorlog zelf gaat maar over de vragen die achteraf komen bovendrijven. Steiffert is een dochter van Duits/ Australische ouders en groeide op in Oxford. Als volwassene leefde zij enkele jaren als docent in Berlijn waar ze ontdekte dat de gevolgen van nazi-Duitsland anno 2000 nog steeds niet bespreekbaar zijn.

    9200000011453026In Lore, worden de drie figuren Helmut, Lore en Micha uit de gelijknamige verhalen, centraal gesteld in het thema nazi-Duitsland en de gevolgen daarvan.
    Helmut is in 1921 met een gebrek geboren waardoor zijn rechterarm niet hoger komt dan schouderhoogte (waardoor hij de Hitlergroet niet kan brengen) en kan tot zijn spijt niet actief meedoen aan de oorlog. Als fotograaf legt hij de komende en gaande vluchtelingenstroom van zijn stad vast. Foto’s die gewelddadigheden tegen de mensheid laten zien, vernietigt hij zo gauw ze ontwikkeld zijn. Wat hij door het oog van de camera nog kon aanzien, wordt schokkend, wanneer hij het plaatje in handen houdt. Helmut bracht de werkelijkheid in beeld maar wilde die niet zien.

    Lore speelt in 1945 wanneer de Duitsers overwonnen zijn. Lores vader komt thuis van het front en wil zijn gezin onderbrengen bij een boerderij in de hoop daar veilig te zijn voor de Russen. Maar dan wordt haar vader gevangen genomen door de Russen en later haar moeder door de Amerikanen. De twaalfjarige Lore krijgt de opdracht van haar moeder met haar broertjes en zusjes vanuit Beieren naar haar oma in Hamburg te gaan.
    ‘Het is een niets-tijd tussen oorlog en vrede. Alsof je watertrapt. Of je je adem inhoudt tot de vogel wegvliegt. Weken verstrijken, de lente komt, winderig en blauw, en Lores dagen zijn lang en vormeloos.’
    Wanneer op haar reis door een verslagen Duitsland langzaam de gruwelbeelden van de oorlog, door middel van concentratiekampfoto’s door  de Amerikanen op bomen en huizen aangeplakt, zich aan haar opdringen, wil ze er niets van weten. Ze kan niet geloven dat haar ouders kennelijk hebben bijgedragen aan het uitmoorden van volkeren. Lore doet, ook wanneer ze ouder wordt, wat veel Duitsers in en na de oorlog deden: ontkennen en vergeten van een gruwelijke werkelijkheid uit zelfbescherming, waarna een bijna algehele gewenning van dit vergeten intrad.

    In het laatste verhaal, Micha, gesitueerd in 1997 laat Seiffert zien wat het verleden (vandaar de oorspronkelijke titel The Dark Room) in zich verbergt, het heden een belemmering tot zelfreflectie vormt. Micha woont samen met Mina, geboren in Duitsland uit Turkse ouders. Volgens Mina’s vader is Duitsland racistisch. Mina voelt dat niet zo. Zij voelt zich eerst Duits en daarna pas Turks. Micha betrapt zich erop dat hij haar Turks-Duits vind. Hij vindt haar niet een (ras)echte Duitse en vraagt zich af waarom die gedachte hem stoort. Onlangs heeft Micha ontdekt dat zijn grootvader bij de Waffen –SS zat. Het verborgen leven van zijn grootvader houdt hem mateloos bezig. Met een onverschrokken verbetenheid onderzoekt hij het verleden van een man waarvan hij de lievelingskleinzoon was. Op een dag laat Mina Micha een film zien die door een collega in Israël is opgenomen. Het beeld van een oude man die in de camera kijkt en herinneringen ophaalt aan toen hij vóór de oorlog in Duitsland woonde. Daar was hij geboren en later uit verdreven. ‘Zijn familie was toen Duits, zegt hij. Duitsers die joden waren. Joden die Duitsers waren. Er was geen verbindingsstreepje tussen, geen lijn ertussen; geen begin van de ene, eind van de andere.’  Net zoals Mina Turks-Duits is of Duits-Turks. Micha voelt zich plaatsvervangend schuldig en is bang dat hij op zijn opa lijkt. Want ook zijn opa was een vriendelijke man. Maar evengoed in staat tot het plegen van gruwelijke daden. Micha wil zijn ogen niet sluiten voor het verleden van zijn opa. Hij zal de laatste steen boven halen om het verleden van zijn familie te reconstrueren. Waarbij hij zo geobsedeerd raakt dat hij zijn familiebanden op het spel zet en de gevolgen daarvan niet kan overzien. Waarmee het kringetje, op kleine schaal gezien,  rond is, lijkt Seiffert hiermee te willen aantonen. Een verhaal over de gevolgen van menselijk handelen waarvan de betekenis pas achteraf duidelijk wordt.

    Rachel Seiffert belicht de individuele ervaringen uit een omstreden verleden met een sterk inlevend vermogen. De beelden die zij oproept in vaak registrerende zinnen, dialogen waarin kortaf wordt gesproken, veroorzaken een verschuiving in de bestaande beeldvorming over de daders van de Tweede Wereldoorlog. In deze verhalen blijken daders evengoed slachtoffers te zijn. Nu het middendeel van de drieluik verfilmd is, dringt de noodzaak om over te gaan tot (her)lezen van deze indringende verhalen uit de tijd van nazi-Duitsland zich op. En vergeet niet, het boek was er eerder dan de film. Dus lees dat eerst, en ga dan naar de film.

     

  • Nazikinderen neem ik niet op

    Bij speciale gebeurtenissen is er gebak van de Führer voor ‘zijn’ kinderen, die tijdens de eerste geallieerde bombardementen op Berlijn in speciale bunkers in veiligheid gebracht worden. Schijfster en psychologe Ilka von Zeppelin (1937) was een van die kinderen en in ‘Het gevoel dat er iets niet klopte’ doet ze verslag van haar jeugd tijdens de Tweede Wereldoorlog. Haar ouders zijn volgzame Duitse burgers: vader vecht tegen de Russen en moeder krijgt van Hitler het ‘Kruis van verdienste voor moeders’, een belangrijke onderscheiding voor vrouwen met meer dan vier kinderen. Het boek begint in 1941 als de schrijfster vier jaar oud is.

    Net zoals in de Nederlandse grote steden, is het voor de kinderen in Berlijn een sport om naar granaatscherven te zoeken. Er wordt honger geleden en er heerst paniek tijdens het zoveelste luchtalarm. Het grote verschil met ons zit hem in de vurige aanbidding van de Führer en het grenzeloze vertrouwen in de Duitse overwinning. De propagandamachine van Joseph Goebbels legt het nazi-regime geen windeieren en de bevolking is blij zijn steentje bij te kunnen dragen aan dat wat een beter Duitsland moet worden.

    En beter kon het altijd, na het falen van de Weimar-republiek, de verliezen tijdens de Eerste Wereldoorlog en de economische malaise die werkloosheid, honger en armoede met zich meebracht. Het trotse, sterke Duitsland met zijn indrukwekkende geschiedenis en zijn keizerlijke pracht en praal was verworden tot een schrale, schaamteloze plek. Althans, in de ogen van de ouders van de kleine Ilka. Het wachten was op een sterke leider die het land weer op de kaart zette. Geen wonder dat deze mensen hem toejuichen, zijn geschreeuw over het joodse gevaar en het geallieerde imperialistische machtsvertoon geloven en zijn orders opvolgen.

    Als Berlijn in 1943 continu onder vuur ligt, gaat Hitlers ‘Kinderlandverschickung’ van kracht en worden alle moeders met kleine kinderen naar familie op het platteland gestuurd. Wapperend met een officieel evacuatiebewijs meldt moeder zich bij haar ouders in Zuid – Duitsland, maar de ontvangst is koel. ‘Nazikinderen neem ik niet op,’ zegt grootvader.

    Grootvader is een man van aanzien. Hij heeft als keizerlijk gezantschapsattaché onder Wilhelm de Tweede gediend en woont op zijn Duitse burcht vol kunstschatten. Ondanks de voedselschaarste is zijn provisiekast goed gevuld, en de woonvertrekken zijn comfortabel en warm. De in zijn smetteloos witte keizerlijke uniform geklede man houdt alle luxe echter voor zichzelf. Zijn dochter en haar kinderen zoeken het maar uit. Zijn levensmotto is te lezen in een handgeschilderde spreuk op het plafond van zijn studeerkamer: Tempora mutantur, sed non nos in illis. De tijden veranderen, maar wij niet met hen.

    Als lezer krijg je niet de indruk dat Ilka en de kinderen uit de omgeving lijden onder de gevolgen van de oorlog. Voor hen lijkt het allemaal een groot avontuur te zijn. Vanuit een kinderlijk perspectief doet de schrijfster verslag van het leven van alle dag: houthakken, haren ontluizen, bedorven pap eten en verplicht luisteren naar de Wehrmachtberichten op de radio.
    Hoewel de kleine Von Zeppelin hier regelmatig stevig van baalt, wordt de toon nergens klagerig. Het blijft tamelijk objectief. Ook als haar vader door de Russen gevangen wordt gezet.

    Hoe ouder ze wordt, des te vaker krijgt ze het gevoel dat er iets niet klopt. Ze wordt heen en weer geslingerd tussen tegenstrijdige gevoelens. De nazi-minnende schooljuf Rosenbaum dwingt haar de Hitlergroet te brengen, maar van grootvader krijgt ze een oorvijg als ze hem later zo bejegent. Op haar achtste begint ze zich van alles af te vragen. Waarom lijdt iedereen in het dorp honger en krijgt de corpulente bisschop een stuk spek? Hoe kan het dat grootvader zowel aan een rijke Perzische prinses onderdak verleent, als aan berooide Poolse vluchtelingen? En als hij dan zo antinazi is, waarom wordt Hermann Göring dan ontvangen op de burcht? Enige tijd later is ook Robert Kempner welkom, de hoofdaanklager van de Neurenbergse processen. Dus waar staat grootvader nou precies? En die jongens van de Hitlerjugend, zijn die te vertrouwen? Van juffrouw Rosenbaum leert ze boksen en handgranaten gooien. Waarom eigenlijk? Haar vader is in de ban van Hitler, grootvader is juist een antinazi. Wie van hen heeft er gelijk?

    Het verliezen van de oorlog en de zelfmoord van Adolf Hitler zijn een enorme klap voor Von Zeppelins moeder. Net zoals bij veel Duitsers het geval was, had ze geen idee van de wanpraktijken van het nazi-regime. Amerikaanse soldaten nemen hun intrek in de burcht en beginnen met het proces van denazificatie om de Duitse samenleving te zuiveren van de nationaal-socialistische ideologie. Als vader na zijn gevangenschap vrij komt, krijgen hij en zijn vrouw de mildste classificatie: meeloper.

    Na het beëindigen van de oorlog leeft Duitsland nog lang in armoede en Ilka von Zeppelin is ernstig ondervoed. De religieuze Quakers zijn de eersten die zich over de Duitse bevolking ontfermen door humanitaire hulp aan te bieden. Het boek eindigt als de twaalfjarige Von Zeppelin om aan te sterken wordt opgenomen in een Iers Quakers-gezin.

    In Nederland kennen wij onder andere de verhalen van Anne Frank, Hannie Schaft en Etty Hillesum. Wij waren en zijn op de hoogte van concentratiekampen en gaskamers. Maar wat weten wij eigenlijk van het leven van ‘gewone’ Duitsers tijdens de Tweede Wereldoorlog? Jarenlang is daar in Duitsland uit schaamte niet over gesproken, maar langzamerhand worden deze verhalen ook in boekvorm kenbaar gemaakt. Naast het boek van Von Zeppeling zijn enkele voorbeelden: ‘De donkere Kamer’ van Rachel Seiffert, en ‘Op schoot bij Hitler’ van Irmgard Hunt.

    Doordat ze het perspectief van een kind gebruikt, zou je verwachten dat je door de schrijfster meegesleept wordt. Het is echter een wat afstandelijk relaas, waarbij het lastig is je te identificeren met de jonge Von Zeppelin. Liefhebbers van een emotioneel verhaal kunnen beter terecht bij Seiffert en Hunt.

    ‘Het gevoel dat er iets niet klopte’ is daarentegen een goed geschreven uiteenzetting van een kindertijd tijdens het nazi-regime in Duitsland. De armoede, honger, angst en verraad zijn daar net zo groot geweest als bij ons. De bevolking werd geïndoctrineerd, in onwetendheid gehouden en gemangeld in de slechtste oorlogsmachine ooit. Het is goed om te lezen wat dat met hen gedaan heeft en Ilka von Zeppelin heeft daar een mooi boek over geschreven. Een aanrader voor degenen die geïnteresseerd zijn in de Tweede Wereldoorlog en die moeilijke kwesties graag van verschillende kanten bekijken.